<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="0.91">
<!-- index.xml / feedRSS0.91 -->
  <channel>
    <title>Gilgamesh</title>
    <link>http://gilgamesh.blog.dada.net</link>
    <description>Poteri magici e taumaturgici dei pensieri e delle parole</description>
    <language>it</language>
    <webMaster></webMaster>
    <lastBuildDate></lastBuildDate>
    <pubDate></pubDate>
    <item>
      <title>The Year of the Cat</title>
      <description><![CDATA[On a morning from a Bogart movie
in a country where they turn back time
you go strolling through the crowd like Peter Lorre contemplating a crime
she comes out of the sun in a silk dress
running like a watercolour in the rain
don't bother asking for... <a href=/post/45484/The+Year+of+the+Cat></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/45484/The+Year+of+the+Cat</link>
    </item>
    <item>
      <title>Stairway to Heaven</title>
      <description><![CDATA[Una notissima canzone dei Led Zeppelin, inserita nel quarto album uscito, quello senza nome, convenzionalmente noto come "Four"


________________________

<IMG SRC="http://space.tin.it/associazioni/benma/zep/foto.jpg">


Nella foto:
James Patrick Page (nato a Heston, Middlesex, il 9 Gennaio 1944)
Robert ... <a href=/post/28482/Stairway+to+Heaven></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/28482/Stairway+to+Heaven</link>
    </item>
    <item>
      <title>Wish You Were Here</title>
      <description><![CDATA[Una delle piÃ¹ belle e famose canzoni dei Pink Floyd, pubblicata nel 1975 con l'album omonimo, e poi via via inclusa nei vari album dal vivo, raccolte, video.



______________________


<IMG SRC="http://images.amazon.com/images/P/B000024D4S.01.LZZZZZZZ.jpg">


<b>Wish You Were Here</b>
Roger Waters, David Gilmour (19... <a href=/post/28144/Wish+You+Were+Here></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/28144/Wish+You+Were+Here</link>
    </item>
    <item>
      <title>The Last Rose Of Summer</title>
      <description><![CDATA[Un saluto all'estate che se ne va con questa bella canzone di Tom Waits:

__________________

<b>The Last Rose Of Summer</b>

I love the way the tattered clouds
blow wind across the sky
The summer goes and leaves me
with a tear in my eye

Iâ€™m tak... <a href=/post/26234/The+Last+Rose+Of+Summer></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/26234/The+Last+Rose+Of+Summer</link>
    </item>
    <item>
      <title>A trick of the Tail</title>
      <description><![CDATA[
<b>Squonk</b>

Like father like son
Not flesh nor fish nor bone
A red rag hangs from an open mouth.
Alive at both ends but a little dead in the middle,
A-tumbling and a-bumbling he will go.
All the King's horses and all the King's men
Could never pu... <a href=/post/24967/A+trick+of+the+Tail></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/24967/A+trick+of+the+Tail</link>
    </item>
    <item>
      <title>Impressioni di Settembre</title>
      <description><![CDATA[Si ricomincia davvero, Agosto Ã¨ terminato, inizia Settembre.. per festeggiare degnamente l'inizio di questo bel mese, il testo di una splendida canzone della Premiata Forneria Marconi, scritta nel 1971 da Mauro Pagani e Franco Mussida, con l'aiuto deter... <a href=/post/24604/Impressioni+di+Settembre></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/24604/Impressioni+di+Settembre</link>
    </item>
    <item>
      <title>Dunkle Augen</title>
      <description><![CDATA[Una breve ma intensa poesia di Herman Hesse, con traduzione e alcune note biografiche in calce.




<b>Dunkle Augen
Herman Hesse   (1877 - 1962)
</b>

Ist heut in dieser heiÃŸen Nacht
SÃ¼ÃŸ wie ein Duft von fremden Blumen
Zu heiÃŸem Leben aufgewach... <a href=/post/24048/Dunkle+Augen></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/24048/Dunkle+Augen</link>
    </item>
    <item>
      <title>Famous Blue Raincoat</title>
      <description><![CDATA[Una bella canzone di Leonard Cohen, autore canadese piuttosto noto tra gli appassionati e al quale sono state dedicate molte cover. Insieme a "Suzanne" questo Ã¨ forse il suo brano piÃ¹ famoso, dall'album "Songs of Love and Hate".



<b>Famous Blue Rai...</b> <a href=/post/23834/Famous+Blue+Raincoat></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/23834/Famous+Blue+Raincoat</link>
    </item>
    <item>
      <title>Un po' di Goethe non fa mai male</title>
      <description><![CDATA[Ritorno oggi dalle ferie, scusate il mancato avviso di latitanza, ma mi Ã¨ proprio mancato il tempo di aggiornare, tra l'altro dovrei ancora sistemare links, template e un po' di cosette.<br>
Per farmi perdonare, una graziosa poesia del grande Wolfgang, co...</br> <a href=/post/23353/Un+po%27+di+Goethe+non+fa+mai+male></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/23353/Un+po%27+di+Goethe+non+fa+mai+male</link>
    </item>
    <item>
      <title>Es como una marea..</title>
      <description><![CDATA[Pablo Neruda ha scritto molte splendide poesie.
Mi sono giÃ  cimentato, circa un mese fa con un altra poesia dello stesso autore,  "Siento tu ternura..", ora ho trovato questa, gradevolissima e ugualmente sensuale:



ES COMO UNA MAREA...
Pablo Ner... <a href=/post/21163/Es+como+una+marea..></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/21163/Es+como+una+marea..</link>
    </item>
    <item>
      <title>Alone</title>
      <description><![CDATA[Edgar Allan Poe, oltre ai famosi racconti, ha scritto anche splendide poesie.
Altrove ne ho giÃ  pubblicato una, con relativa traduzione. 
Questa Ã¨ un'altra che mi Ã¨ sempre piaciuta:



<b>ALONE</b>
Edgar Allan Poe (1809-1849)

    From childhood's... <a href=/post/21090/Alone></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/21090/Alone</link>
    </item>
    <item>
      <title>La Chanson des vieux amants</title>
      <description><![CDATA[Ho trovato qualche giorno fa questa canzone di Jacques Brel, e visto il persistere dei problemi dall'altra parte, la pubblico qua, spero vi piaccia com'Ã¨ piaciuta a me:
<br>

<b>La chanson des vieux amants</b>
(Jacques Brel  1929-1977)

Bien sÃ»r, nous eÃ...</br> <a href=/post/20454/La+Chanson+des+vieux+amants></a>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/20454/La+Chanson+des+vieux+amants</link>
    </item>
    <item>
      <title>Un nuovo inizio</title>
      <description><![CDATA[I traslochi sono sempre un po' traumatici. Bisogna decidere cosa portarsi dietro e cosa lasciare. Inevitabilmente qualcosa va perso. Spero di trovarmi bene in questa nuova casa. Soprattutto spero di riuscire ad arredarla come si deve.<br>]]></description>
      <link>http://gilgamesh.blog.dada.net/post/20069/Un+nuovo+inizio</link>
    </item>
  </channel>
</rss>